ミャンマーからの留学生 キンキンミョーキョー さん
Ms. Khin Khin Myo Kyaw from Myanmar
(一番右がキンさん / the right end)
キンキンミョーキョーと申します。出身はミャンマー、ヤンゴン市です。2015年に来日しました。FLA学院と言う日本語学校で2年間日本語を勉強してその後、福岡女学院大学という大学に入学しました。専攻は国際キャリア学科でした。国際キャリア学科とは、国際ビジネス、異文化コミュニケーション、国際協力研究などを学ぶ学科です。趣味は料理することと運動することです。
母親の知り合いが私に福岡の良さを教えてくださったことがきっかけで、九州最大の都市で、日本では5番目に大きな都市であることを知ることができました。実際に調べてみたとき住みやすくて優しい人が多いことと九州では都会であることは魅力でした。
実際に留学してみて楽しかったです。私が通っていた大学では、どの勉強も興味深く、楽しく勉強することができました。自分の将来に役立つ知識を得ることができると思います。これらの知識を知ることができて、日本や世界の経済を知ることに自信が持てるようになりました。経済だけでなく、異文化コミュニケーションについても勉強しました。国際協力研究は人間として勉強になりますし、私の母国であるミャンマーを含め、発展途上国で何が起こっているのか、知っておくべきことをたくさんを知ることができました。
福岡の人たちはとても親切です。一人でも困ることはほぼないです。困っているときは、いつでも助けてくれる人がいます。福岡市は留学生をとても歓迎してくれます。私たちが必要としていることや困ったときはいつでも相談に乗ってくれました。春は大濠公園で桜を見に行くこと、夏は海の中道公園にピクニックに行くことは私の好きなことです。海の中道でピクニックをした後は、夕方には海の中道の隣にあるマリンワールドに行くことができます。福岡のもう一つの魅力は、福岡空港が市内からとても近いことです。福岡の中心部へは2駅で行けます。
アルバイトは日本に初めて来たときにコンビニで働いて、そのあと居酒屋で働きました。そこで学生でバイトをする感覚がわかりました。大学3年生から福岡市スタートアップカフェ(起業相談事務所)の受付アルバイトとして幅広い年齢や多業種の方の起業サポートをする仕事をしていました。
日本語は日本へ来る前に日常会話できるくらいまで勉強しました。日本へ来た後は大学の授業やアルバイトなどのお陰で日本語が上達しました。
勉強、生活、遊び全てがバランスがいい感じです。福岡での生活は快適です。
留学先を選ぶときは自分が楽く勉強できるところを考えた方がいいです。福岡は人が多すぎず、退屈しない美しい街です。そのあと福岡の食べ物はとても美味しくて、値段もあまり高くないです。食費だけが高くないのではなく、生活費も手頃です。福岡を留学先として考えて頂ければ幸いです。充実な留学生活ができます。
ကျွန်မနာမည်ခင်ခင်မျိုးကျော်လို့ခေါ်ပါတယ်။ဇာတိကတော့ရန်ကုန်ဖြစ်ပါတယ်။ကျွန်မ၂၀၁၅ ခုနှစ်မှာဂျပန်ကိုပညာတော်သင်လာခဲ့ပါတယ်။ FLA Gakuin လို့ခေါ်တဲ့ဂျပန်ဘာသာကျောင်းမှာ ၂ နှစ်ဂျပန်ဘာသာစကားကိုသင်ယူခဲ့ပါတယ်။ ဂျပန်ကျောင်းအောင်ပြီးနောက်မှာFukuoka Jogakuin လို့ခေါ်တဲ့တက္ကသိုလ်ကိုတက်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။ Fukuoka Jogakuin တက္ကသိုလ်မှာ International Career Developmentဘာသာရပ်ကိုအထူးပြုသင်ယူခဲ့ပါတယ်။ International Career Developmentဘာသာရပ်ကနိုင်ငံတကာစီးပွားရေး၊ ယဉ်ကျေးမှုနှင့်ဆက်ဆံရေးပညာ၊နိုင်ငံတကာပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသုတေသနဆိုတဲ့ဘာသာရပ်တွေကိုအဓိကသင်ကြားပေးသောမေဂျာဖြစ်ပါတယ်။ကျွန်မရဲ့ဝါသနာကတော့ဟင်းချက်တာနဲ့အားကစားလုပ်တာရတာပါ။
ကျွန်မအမေ့ရဲ့မိတ်ဆွေတစ်ဦးက Fukuokaမြို့အကြောင်းနဲ့ပတ်သတ်ပြီးပြောပြပေးတာကစပြီးတော့Fukuokaမြို့ကKyushuခရိုင်ရဲ့အကြီးဆုံးမြို့ဖြစ်တဲ့အကြောင်း၊ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ပဉ္စမမြောက်အကြီးဆုံးမြို့ဖြစ်တဲ့အကြောင်းကိုသိရှိခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ကျွန်မကိုယ်တိုင်Fukuokaအကြောင်းကိုလေ့လာကြည့်လိုက်တဲ့အခါFukuokaကလူတွေကသဘောကောင်း၊ဖော်ရွေတဲ့အကြောင်း၊Kyushuခရ်ိုင်ရဲ့မြို့ပြဖြစ်တဲ့အကြောင်းတွေကကျွန်မကိုဆွဲဆောင်ခဲ့ပါတယ်။
နိုင်ငံခြားမှာပညာတော်သင်လာရတာပျော်တယ်။ကျွန်မတက်ခဲ့တဲ့တက္ကသိုလ်မှာကျွန်မယူခဲ့တဲ့ဘာသာရပ်တိုင်းကစိတ်ဝင်စားစရာအလွန်ကောင်းပါတယ်။ အနာဂတ်အတွက်အသုံးဝင်တဲ့အသိပညာ၊ဗဟုသုတများစွာရရှိနိုင်ပါတယ်။တက္ကသိုလ်တွင်သင်ယူခဲ့သောအကျိုးကျေးဇူးများကြောင့်ဂျပန်နှင့်ကမ္ဘာ့စီးပွားရေးအကြောင်းအရာများကိုပိုမိုသိရှိခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ စီးပွားရေးပညာရပ်သာမကနိုင်ငံတကာယဉ်ကျေးမှုနှင့်ဆက်ဆံရေးပညာကိုလည်းသင်ယူလေ့လာခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ နောက်ဘာသာရပ်တစ်ခုဖြစ်တဲ့အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာပူးပေါင်းသုတေသနကတော့ကျွန်မတို့အမိမြန်မာနိုင်ငံအပါအ၀င်ဖွံ့ဖြိုးဆဲနိုင်ငံများတွင်ကြုံတွေ့နေရသောအခက်အခဲများကိုသုတေသနပြုသောဘာသာရပ်ဖြစ်ပါတယ်။
Fukuokaမြို့ကလူတွေကအရမ်းသဘောကောင်းတယ်၊ဖော်ရွေကြတယ်။ တစ်ယောက်တည်းဒုက္ခရောက်နေတာမျိုးမရှိဘူး။ အခက်အခဲကြုံတဲ့အခါအနားမှာကူညီပေးတဲ့သူတွေရှိတယ်။ Fukuokaမြို့ကနိုင်ငံခြားကျောင်းသားတွေကိုအရမ်းကြိုဆိုသောမြို့လို့ပြောလို့ရတယ်။ ကျောင်းသားတွေအတွက်အမြဲလိုအပ်တာတွေနဲ့အဆင်မပြေနေချိန်မှာအမြဲကူညီပေးကြပါတယ်။နောက်ပြီးအလည်အပတ်နဲ့ပတ်သက်ပြီးပြောရမယ်ဆိုရင်နွေဦးရာသီဆိုOhoriလို့ခေါ်တဲ့ပန်းခြံမှာချယ်ရီပန်းပွင့်တွေကြည့်ပြီး၊နွေရာသီဆိုUmi-no-Nakamichi ပန်းခြံမှာpicnicထွက်ရတာဇိမ်ပါဘဲ။ Umi-no-Nakamichi ကနေအပြန်ညနေပိုင်းမှာ Umi-no-Nakamichi အနားမှာရှိတဲ့Marine World ငါးပြတိုက်ကိုသွားလို့ရပါတယ်။ Fukuokမြို့ရဲ့ဆွဲဆောင်မှုနောက်တစ်ခုကတော့Fukuoka လေဆိပ်ကမြို့ထဲနဲ့နီးတာဖြစ်ပါတယ်။ လေဆိပ်ကနေမြို့ထဲကိုရထား၂ဘူတာပဲစီးရတယ်။
အချိန်ပိုင်းအလုပ်ကဂျပန်ရောက်စက convenient store မှာလုပ်ခဲ့ပြီး၊နောက် izakaya စားသောက်ဆိုင်မှာအလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ အဲ့ဒီမှာအချိန်ပိုင်းအလုပ်တစ်ဖက်နဲ့ကျောင်းသားဘဝရဲ့အရသာကိုခံစားခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။တက္ကသိုလ်တတိယနှစ်ကစပြီးတော့Fukuoka City Startup Cafe (Startup Business Consultation) မှာ reception office assistant & အချိန်ပိုင်းအလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ အမျိုးမျိုးသောStartup Business လုပ်ချင်တဲ့ဧည့်သည်မျိုးစုံကိုsupportingပေးတဲ့အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
ဂျပန်ကိုမလာခင်နေ့စဉ်သုံးစကားပြောနိုင်ဆိုနိုင်ရုံလောက်ဂျပန်စာကိုလေ့လာခဲ့ပါတယ်။ ဂျပန်ကိုရောက်ပြီးတဲ့နောက်မှာတော့တက္ကသိုလ်ကအတန်းတွေနဲ့အချိန်ပိုင်းအလုပ်လုပ်ရင်းဂျပန်စကားပိုရလာပါတယ်။
Fukuokaမြို့ကနေပျော်တယ်ပြောရမယ်။နေထိုင်စားရိတ်လည်းမကြီးတဲ့အတွက်ကျောင်းချိန်၊အလုပ်ချိန်၊အပန်းဖြေလျှောက်လည်ချိန်မျှမျှတတရနိုင်တယ်။
ပထမဆုံးအနေနဲ့ပြောချင်တာကတော့နိုင်ငံခြားကပညာတော်သင်သွားမယ်စဉ်းစားတဲ့အခါကိုယ်ကိုယ်တိုင်ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်ပညာသင်ကြားနိုင်မဲ့နေရာကိုရွေးချယ်သင့်တယ်လို့ကျွန်မပြောချင်ပါတယ်။ Fukuokaမြို့ကဆိုရင်ဖြင့်လူဦးရေမနည်းလွန်းမများလွန်းတဲ့ချစ်စရာမြို့လေးတစ်မြို့ပါ။အရသာရှိတဲ့အစားအသောက်ပေါများပြီးစျေးနှုန်းလည်းချိုပါတယ်။ အစားအသောက်စရိတ်လည်းသိပ်မကြီးသလိုနေထိုင်စရိတ်လည်းသိပ်မများဘူး။ နိုင်ငံခြားကိုပညာတော်သင်သွားမယ်စဉ်းစားတဲ့အခါ Fukuokaမြို့လေးက်ိုလည်းထည့်သွင်းစဉ်းစားပေးစေချင်ပါတယ်။ပျော်စရာအတွေ့အကြုံအများကြီးရနိုင်တယ်လို့ပြောချင်ပါတယ်။
My name is Khin Khin Myo Kyaw. I'm from Yangon, Myanmar. I came to Japan in 2015. After studying Japanese for two years at a Japanese language school called FLA Gakuin, I entered Fukuoka Jo Gakuin University and studied International Career Development (ICD) . In the ICD department, you can learn international business, cross-cultural communication, and international cooperation research. My hobbies are cooking and exercising.
I heard about how nice Fukuoka is from my mother's acquaintance, and I learned that it is the largest city in Kyushu and the fifth largest city in Japan. When I actually looked Fukuoka up, I was drawn to its livability, the kindness of its people, and the fact that it is an urban area in Kyushu.
It was fun to study abroad, actually. At the university I attended, every subject was interesting and I enjoyed studying. I think you can get useful knowledge for your future. Having learned this knowledge, I became confident in knowing the economies of Japan and the world. I studied not only economics but also intercultural communication. International collaborative research made me grow up as a person, and I learned a lot about what was happening in developing countries, including my home country, Myanmar.
The people in Fukuoka are very kind. There is almost no problem even if you live here alone. Whenever you are in trouble, kind people will always help you . Fukuoka City welcomes international students very much. They always helped us with what we needed and when we were in trouble.
In the spring, I like going to see the cherry blossoms in Ohori Park, and in the summer, going on a picnic at Umi-no-Nakamichi Park . After a picnic in the park, you can go to Marine World in the evening.
Another attractive point of Fukuoka is that Fukuoka Airport is very close to the city. You can reach the center of Fukuoka in 2 stations.
When I came to Japan for the first time, I worked part-time at a convenience store, and then I worked at anizakaya (a Japanese restaurant/bar). Although a student, I could learn how to work at that time. From the third year of university, I worked part-time as a receptionist at Fukuoka City's Startup Cafe (a startup consultation office) to support startups for people of all ages and various industries.
Before coming to Japan, I studied Japanese to the point where I could do daily conversations. After coming to Japan, my Japanese improved thanks to university classes and part-time jobs.
Studying, living and playing are all well-balanced. It's really comfortable to live in Fukuoka.
When choosing where to study abroad, you should think about where you can study comfortably. Fukuoka is a beautiful and never-boring city that is not too crowded. The food of Fukuoka is very delicious and the price is not very high. Not only food costs, but living costs are also reasonable. I hope that you will consider Fukuoka as your study abroad destination. You can have a fulfilling study abroad life in Fukuoka.
※掲載されている内容は、令和3年3月時点のものです。
This information is accurate as of March 2021.