The traditional crafts of the Hakata area of Fukuoka will be used to make official merchandise for the World Aquatics Championships – Fukuoka 2023, such as Hakata ningyō dolls and medal ribbons made out of Hakata-ori textiles.
We have taken this great opportunity to introduce the weaving process of the Hakata-ori medal ribbons as well as the history and culture of traditional crafts of Fukuoka and Hakata. Be sure to check them out.
世界水泳選手権2023福岡大会においては、メダルリボンが、福岡・博多の伝統的工芸品である博多織で制作されるほか、博多人形をはじめとした伝統工芸品のオリジナルグッズが制作されます。これらを契機として、福岡・博多の伝統工芸品の歴史や文化、博多織メダルリボンの制作過程をご紹介しています。ぜひ、ご覧ください。
Hakata ningyō are a type of doll that has the design painted directly onto the unglazed porcelain, allowing you to feel the warm characteristics of the dolls.
博多人形は、素焼きの人形にそのまま着色することで、本来のぬくもりを感じられる人形です。
博多山笠(Hakata Yamakasa) 梶原正二作
The items known as Hakata magemono are made by bending thin planks of cedar or cypress wood and binding the edges of the planks together with cherry tree bark.
博多曲物は、杉や檜の薄い板材を曲げ、板の端を桜の皮で綴じ合わせて作られています。
角一段弁当 大(Lunch box) (有)柴田徳商店
This handmade folk craft is made by layering high-quality handmade washi paper and newspaper over clay or wooden molds with funori glue. Each piece is hand-painted after being dried under the sun.
博多張子は、極上の手漉和紙・新聞紙・フノリ等を使い、粘土で作った型や木の型に貼り付け、天日で乾かし手描きで彩色したものです。
世界水泳限定だるま(The World Aquatics Championships limited Daruma) 三浦隆作
福くじら(Fortune Whale) 三好由美子作
○発売開始:7月4日 火曜日
・丸善 博多店 (福岡市博多区博多駅前中央街1番1号 JR博多シティ8階)
URL:https://www.maruzenjunkudo.co.jp/maruzen/top.html
※博多人形のみ販売
○発売開始:7月11日 火曜日
・はかた伝統工芸館 (福岡市早良区百道浜3丁目1-1 福岡市博物館2階)
URL:https://gofukuoka.jp/spots/detail/27178
・福岡市観光案内所(天神) (福岡市中央区天神2丁目1-1 ライオン広場内)
URL:https://gofukuoka.jp/spots/detail/27483
・博多町家ふるさと館 (福岡市博多区冷泉町6-10)
URL:https://www.hakatamachiya.com/static/english.php
○発売開始:7月14日 金曜日
・マリンメッセ福岡 (福岡市博多区沖浜町7-1)
URL:https://www.marinemesse.or.jp/messe/ 8月11日(金曜日)12時~20時
出展日: