東区に 住んでいる 外国人の みなさんへ
市の税金について (Tax Payment)
Nộp thuế/करको भुक्तानी/税金的缴纳
税金は、コンビニエンスストア、銀行や スマートフォン決済アプリなどで、期限までに 払ってください。
1 市民税 県民税 (Municipal Tax/prefectural tax)
- 1月1日から 12月31日までの 1年間で 100万円を 超える 収入<働いて もらったお金など>が あるひとは 次の年に 税金を 払う 場合が あります。
- 年4回の 払う 期限までに 払う 必要が あります。期限は、第1期6月30日、第2期8月31日、第3期10月31日、第4期1月31日です。
- 通知書は、6月15日ごろに 届きます。
2 軽自動車税 (Light vehicle tax)
- 4月1日に 原付バイクや 軽自動車などを 持っている人は 税金を 払います。
期限までに払えないとき (Disposition for Non-payment)
Xử lý nộp chậm/भुक्तानी नगरेमा कारबाही/滞纳处罚
期限までに払えないときは (If you cannot pay tax)
- 早めに 相談してください。
- 支払いも 相談もないと 財産(給料など)を 調べたり 差し押さえることが あります。
相談するところ (If you want consult us)
- 東区役所 納税課(のうぜいか)に 相談してください。区役所に 来るのが むずかしい人は 電話(092-645-1022)してください。
- 日本語が わからないひとは、区役所電話通訳(092-753-6113)に 電話してください。日本語が わからなくても だいじょうぶです。通訳が いるので 安心して 話せます。
期限までに 払わないと (If you do not pay by the due date)
- 在留期間を 更新するときに 必要な 納税証明書を もらうことができません。
- 延滞金<支払いが 遅くなった時に 払わなければならない お金>が かかる場合が あります。
東区 外国人のための生活ガイド<税金>
