내년이면 후쿠오카시가 상수도를 도입한 지도 100주년입니다. 마가리부치댐, 히라오 정수장(지금은 후쿠오카시 식물원) 등의 상수도 시설이 완공되어 약 3.5만 명에게 급수를 시작한 것이 1923년 3월 1일이었습니다. 당시 시민들에게 상수도는 난생처음 접하는 것이었기 때문에 콜레라, 티푸스 등의 질병도 예방할 수 있다는 전단 등을 통해 수돗물의 안전성과 편리함을 널리 알렸습니다.
이후 후쿠오카시의 인구는 급속도로 늘어났습니다. 시내에 수원이 될 만한 1급 하천이 없어 수자원이 부족했던 탓에 댐 건설 등도 추진했지만 인구 증가를 따라잡기에는 역부족이었고 1978년, 1994년에는 극심한 물 부족에 시달리게 됐습니다. 특히 1978년에는 급수 제한이 287일간이나 계속됐습니다. 이 일을 계기로 후쿠오카시는 절수형 도시를 목표로 하게 됩니다.
후쿠오카시는 수돗물을 효과적으로 활용할 수 있는 24시간 체제 제어 시스템을 통해 세계적으로도 매우 낮은 수준인 누수율 2.0%를 달성했습니다. 시민들의 물 절약 정신도 몸에 배어 있는데, 시민 한 사람이 하루에 사용하는 수돗물은 약 200리터로 후쿠오카급의 도시 중에서는 가장 적은 수준입니다. 1983년에는 큐슈에서 가장 큰 강인 치쿠고강에서 취수를 시작하는 등 시외로부터 수원을 확보하기 위한 노력도 해왔습니다.
2005년에는 우미노나카미치 나타 해수담수화 센터(마미즈피아)가 완공됐습니다. 1일 최대 5만㎥에 달하는 물을 생산 가능한 일본 최대 해수담수화 시설로 수원을 안정적으로 확보 가능한 방법 중 하나입니다. 2021년에 완공된 고카야마댐은 물 부족에 대처하기 위해 일본에서 가장 먼저 계획된 댐입니다. 후쿠오카현에서는 가장 많은 저수량을 자랑하고 있어 앞으로 안정적인 물 공급에 공헌할 것으로 기대받고 있습니다.
Hakata Culture also appears in
(c) www.fukuoka-now.com All Right Reserved
来年で福岡市の水道は創設100周年を迎えます。福岡市で曲渕ダムや平尾浄水場(現在は福岡市植物園)などの水道施設が完成し、約3万5000人を対象に給水を始めたのが1923(大正12)年3月1日。当時の市民にとって水道は初めて見るものだったので、「コレラやチフスなどの病気予防にもなる」とチラシなどで宣伝して、水道水の安全性や便利さを広めていきました。
その後、福岡市は急速に人口が増加。もともと市内に一級河川がなく、地理的に水資源に乏しい都市で、ダムの建設なども進めましたが、1978(昭和53)年と1994(平成6)年には大規模な渇水に見舞われます。とりわけ1978年の渇水は給水制限が287日におよびました。このことをきっかけに、福岡市はさらなる水資源開発と節水型の都市づくりを目指すことになります。
福岡市は水道水を有効活用する24時間体制の配水調整システムなどにより、世界トップの低い漏水率2.0%を達成しています。また市民にも節水意識が定着していて、市民1人が1日に使用する水道量は約200ℓ。福岡クラスの都市としては最も少ない水準です。1983(昭和58)年には九州最大の河川・筑後川からの取水が始まるなど、市外からも水源を確保する努力を続けてきました。
2005(平成17)年には福岡地区水道企業団が運営する「海の中道奈多海水淡水化センター(まみずピア)」が完成。1日に最大5万㎥の水を生産できる国内最大の海水淡水化施設で、安定的に水源を確保できる方法のひとつです。2021(令和3)年に完成した五ケ山ダムは、渇水対策容量を持つダムとして日本で最初に計画されました。福岡県内で最大の貯水量を誇り、今後の水の安定供給に貢献することが期待されています。