本文へジャンプ
Fukuoka City
Change Font Size
SmallStandardLarge
Text to speech
LastUpDate: June 10, 2009
ここから本文

Hakata Culture vol.10


Fielding Foreign Tourists' Questions

Fielding Foreign Tourists' Questions picture

The number of overseas travelers visiting Fukuoka is soaring. In 2007, 719,970 people came from abroad through Fukuoka Airport or Hakata Port to visit the city. This is an increase of 15% from the previous year, continuing a four-year trend of double-digit growth. Over those four years, the number of foreign tourists has roughly doubled from a total of 365,151 in 2003. Particularly worthy of note is the rise in the number of South Korean tourists. To deal with the heavy influx, Fukuoka City opened a call center service providing tourism information for foreigners in English, Chinese, and Korean in July 2008. The telephone number is 092-751-6904, and can be accessed by any kind of phone. Apart from the telephone tolls, the service is free. It is available every day from 10:00 to 18:30 except for the year-end holiday period. Information related to the private sector, including transportation facilities, accommodation, shopping, and dining and drinking, is also provided. This is the first time a local government in Japan has provided tourism information on the private sector over the telephone.The service operators are able to answer a wide range of questions by linking to the city's tourism centers and call centers. The tourism centers and the telephone interpreters work together to find the answer the tourist is looking for.

Fukuoka City also operates two brick-and-mortar tourism information centers in Tenjin and at Hakata Station, where tourists can have their questions answered in English and other languages. A total of 72,575 foreigners used this service in 2007, roughly four times as many as the 18,308 who used it in 2003. At the Tenjin center, most of the tourists ask for directions to shopping or dining locations, while those at Hakata Station usually ask transportation-related questions. The cities that overseas tourists enjoy and want to visit again are those in which people on the street can casually help out anyone having problems navigating the town. I hope that all of us in the city are willing to cheerfully help any tourists in difficulty without leaving it up to the tourism professionals.

 A public relations manager
 Kimiyo Sasaki



Hakata Culture also appears in

To FUKUOKA NOW Website

(c)  www.fukuoka-now.com All Right Reserved







外国人旅行者に3カ国語でTEL対応します

 福岡市を訪れる外国人旅行者が急増しています。2007年は71万9,970人の外国人が、福岡空港や博多港を利用して来福しました。これは前年比 15%増で、4年連続ほぼ2ケタの伸びとなっていて、2003年の数(36万5,151人)と比較すると4年間で約2倍となりました。外国人旅行者の中でも特に増えているのは韓国からのお客さま。そこで、福岡市は急増している旅行者のために「外国人向け観光案内コールセンターサービス」を2008年7月から開始しました。福岡の観光案内を英語、中国語、韓国語の3カ国語で行っています。電話番号は092-751-6904、携帯電話からでも利用でき、通話料を除いて案内料金は無料です。利用時間は午前10時から午後6時半まで、年中無休(年末は除く)です。交通情報や宿泊案内、飲食店情報、またショッピング情報など民間情報まで提供できます。こんな民間情報まで電話で提供する観光案内サービスを行政が常設するのは日本初のことだとか。このサービスは外国人からの問い合わせの電話に福岡市の観光案内所と市内のコールセンターの三者が接続され、案内所と通訳オペレーターが協力しながら問い合わせに答えるものです。

 また福岡市が運営する観光案内所は天神と博多駅構内の2カ所、外国人旅行者には英語など多言語で対応しています。外国人利用者数は2007年度で合計7万2,575人でこれも2003年度(1万8,308人)に比べると約4倍です。天神ではショッピングや飲食店の道案内を、博多駅では他県への移動方法などを尋ねる旅行者が多いようです。海外を旅行して「良い街だなあ、また訪れたいなあ」と思える街は、道行く人が通りすがりに気軽に声をかけて「困っていることある?」と聞いてくれる街です。福岡市も観光案内のプロだけではなく、通りすがりの私たちが旅行者に声をかける街でいたいものです。

   福岡市広報課長 佐々木 喜美代